Кружева, кружева белоснежные
На берёзках Твоих очень нежные
Прибалтийская наша зима
Лес одела в Твои кружева;
Я вхожу в этот лес дивно-сказочный
И трепещет во мне Кто-то радостный
Дух Христа торжествует и сердце ликует
Ну какая вокруг красота!
Посмотри, человек, на творение
Возвеличь же Творца в изумлении
Это дивный Художник, так не будь же без божник
Пусть прославят Иисуса уста;
Дух Христа очень нежно и ласково
Постучит в твоё сердце несчастное
Так не будь же беспечным
С кем встречать будешь вечность?
Преклонись пред величьем Христа;
Не томись же в Его ожидании,
Поспеши же скорее в собрание
Там где Господа славят и никто не лукавит
Где в общении царит простота;
Эти души зовут христианами
Они Богу родные и званые
Здесь царит всепрощенье,
Здесь ты примешь крещенье,
Так впусти в своё сердце Христа.
Комментарий автора: "Если будут грехи ваши, как багряное, как снег убелю...."
Ис. 1,18.
Эти стихи можно петь.
Лариса Зуйкова,
Рига Латвия
Живу в Риге, замужем, имею двоих детей,обратилась к Господу в сорок лет - в 1993году, после чего Господь позволил мне прославлять Его стихами.
"Верно слово: если мы с Ним умерли,то с Ним и оживём;
Если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречёмся, и Он отречётся от нас.
Если мы неверны, то Он пребывает верен; ибо Себя отречься не может".
Тим.2,11-13 e-mail автора:larisazuikova@inbox.lv сайт автора:личная страница
Прочитано 4470 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
прекрасные стихи захотедось в прибалтику в которой был очень давно где природа имеет свой калорит. Комментарий автора: В этом году у нас необычно снежная и красивая зима, поэтому невозможно удержаться, чтобы не описать это чудное творение... Приезжайте и увидите. Спасибо за отзыв.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 14) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.